◎
소요시간: 번역 의뢰 후 "24"시간 이내
* 석, 박사 학위논문에 필요한 영문초록을 전공분야 특성을 살려서 신속히 번역합니다.
* 한글을 영어로 옮기는 번역에는 native
writer's proofreading 이 포함됩니다.
번역요금
(난이도 적용) |
기준 |
번역방향 |
번역분야 |
140원~190원
(단어당) |
단어수 |
한국어=>영어 |
국내외학술지 |
140원~180원
(단어당) |
단어수 |
한국어=>영어 |
석사논문초록 |
140원~190원
(단어당) |
단어수 |
한국어=>영어 |
박사논문초록 |
●
모든 번역은 번역료의 은행계좌 입금이 확인되는 데로 시작됩니다.
((온라인
견적의뢰 바로가기))
◎
효과적 영문초록 의뢰 방법: |
- 무엇보다도 충분한 시간을 허락해야 합니다. PHD에서 번역할
수 있는 시간은 물론 위의 24시간보다도 짧은 2-3시간 안에 번역을 해드리는 경우도 흔히
있습니다만, 논문초록은 아래의 과정을 고려하시면 더 좋은 결과를 얻을 수 있으실 것입니다.
- 반드시 중간평가를 거치는 것이 바람직하며 이를 위해서 중간번역본을
미리 받아서 전문용어와 스타일(인칭,시제 등) 등을 검토한 후에 다시 최종 마무리를 해달라고
합니다.
- 논문초록의 경우, 완역본을 가지고 심사해주시는 심사위원 교수님들에게
문의하거나 혹은, 심사과정 도중에 자연스럽게 코멘트를 해주시면 그 내용을 자세히 메모하셨다가
논문초록의 수정보완을 요청하시면 됩니다.
- 특히, 많은 분들이 수정/보완에 비용이 따로 추가되는 것으로
알고 있으신데 이것은 당연히 무료이며 본, PHD의 경우 그 기간은 납품완료일로부터 1개월
이내입니다.
- 비록, 논문의 제출이 내일까지라고 하더라도 사실상, 논문과정
중에 논문의 제출은 여러번 요구당할 수 있는 것이며, 결국은 최종논문인쇄일이 논문기간의 끝으로 보셔야하며,
그렇게 생각하시면 충분한 시간적 여유를 발견할 수 있을 것입니다.
|
|
|